英美:避免中文名直接翻译成英文名
有很多自认为职场老油条的朋友,大多都会直接将中文名音译或意译为英文名,实际上这类名字在真正的外国人看来是非常奇葩的,由于地域文化的差异,所以英文并不像中文一样,可以随意使用除名词之外的单词做名字,我建议大家在取名时一定要尽量避免这一现象,
英文名禁忌
很多非英语国家的人热衷于取英文名,越来越多的年轻人都希望自己有一个英文名,要想取一个地道,好听而且有含义的名字,一些类似于糖果和宠物系的英文名就应运而生,英文名的使用率早已远远超过中文名,一个比较洋气和高大上的英文名也能更好的融入欧美文化和外国人的朋友圈,要想有个有范儿有个性的英文名实际上也需要找对方法。